Деревенский дурачок [Патрик Рамбо] (fb2) читать постранично, страница - 41

- Деревенский дурачок (пер. Екатерина Кожевникова) (и.с. Первый ряд) 413 Кб, 110с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Патрик Рамбо

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Говорил, дикари поклоняются всяким идолам, приносят им человеческие жертвы и бьют себя здоровенными палками в кровь. Прямо жуть! И еще сказал, что католические святые и не такое терпели: их и на решетке жарили, и резали на куски, в общем, разделывали не хуже отбивных.

Чуть похолодало, Петито простудился, и нам прислали молодого, в широченном пиджаке с подкладными плечами, а сам сморчок, и личико с булавочную головку. Он нам все: «Деточки, деточки», — ну мы ему и показали «деточек». То Аврен выдернет подставку из-под учительского стола, и только сморчок поставит свой здоровенный портфель, стол падает. Смеху! То Маркизе насыплет ему в шляпу мела. Как он вымазался! Мы чуть с ума не сошли, улюлюкали, топали, колотили по партам. Монжен услышал, прибежал, разорался, весь класс посадил после уроков строчки писать.


В Париже три дня шел снег. По улицам рассыпали соль, а зачем, неизвестно. Машины не ездят, боятся; если появится какая-нибудь, то ползет еле-еле и фырчит. У нас в кладовке померзли овощи. Торговец принес с черного хода дрова и уголь. Натащил на подметках грязи, всю кухню изгваздал. А наша мадам Мартино не сробела, так на него набросилась! Мол, она целыми днями все моет, в доме ни соринки, а тут… Вечером ели суп с помидорами. Горячий, я весь рот обжег. Думал, чего бы мне попросить на Рождество. Скоро мы с мамой пойдем в магазин за подарками. А хорошо бы снег продержался до Пасхи, мы бы опять поехали в Альпы, я бы там съезжал на санках во-от с таких гор! Летом в Трувиль. Без каникул я бы совсем пропал, только о них и мечтаю. Аббат Монжен меня совсем доконал, ругается, грозит Божьим гневом. Черт! Завтра у нас контрольная по географии. Я ничего не учил, попадутся притоки Гаронны, выше нуля не получу. И чего я раскис! Мне Пакот даст списать. Пакот у нас молодчина. Не жадина и не вредина, хотя учится лучше всех. Он тут у меня спрашивает: «Кем ты хочешь стать?» А я не знал, что ответить. Еще поглядим. Время есть.

Примечания

1

РПФ (Rassemblement du peuple français) — партия «Объединение французского народа», основанная генералом де Голлем в 1947 г. во времена Четвертой республики. (Здесь и далее примеч. перев.)

(обратно)

2

Совет Европы, созданный в 1949 г., — наиболее ранний из наднациональных консультативно-совещательных органов.

(обратно)

3

Бао-Дай (1913–1997) — с 1926 по 1945 г. император Вьетнама, с 1949 по 1955 г. — глава марионеточного государства на оккупированной французами территории Вьетнама.

(обратно)

4

Роже Вайян (1907–1965) — французский писатель, коммунист. Рютбёф — трувер XIII в., автор мистерий, сатир и фаблио. Господин Уло — комический персонаж нескольких французских телевизионных фильмов.

(обратно)

5

Мария-Терезия Австрийская (1717–1780) — австрийская эрцгерцогиня из династии Габсбургов, мать Иосифа II и Марии-Антуанетты.

(обратно)

6

Новозеландский альпинист (р. 1919), в 1953 г. Э.Хиллари с Н.Тенцингом первыми достигли вершины Эвереста.

(обратно)

7

Люсьен Бодар — французский журналист, специалист по Китаю, автор книги «Тень Мао»; Роже Дельпей — французский писатель, автор книги «Солдаты грязной войны» о войне в Индокитае.

(обратно)

8

Венсан Ориоль (1884–1966) президент республики с 16 января 1947 по 16 января 1954 г., социалист. Рене Коти — президент республики с 16 января 1954 по 8 января 1959 г., представитель «независимых».

(обратно)

9

Французский поэт и художник (1879–1953).

(обратно)

10

Греческий элегический поэт VII в. до н. э.

(обратно)

11

Герои французских комиксов 50-х годов.

(обратно)