Воля судьбы [Кэрри Фрезер] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Воля судьбы (пер. Г. В. Ильина) (а.с. Сборник «Воля судьбы») (и.с. Панорама романов о любви) 437 Кб, 88с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Кэрри Фрезер

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

его глазах. Впрочем, возможно, ей показалось.

— Может, попробуете? — Он кивком указал на пистолет на столе.

Секунду она колебалась, стоит ли вступать в игру: с начальством никогда не знаешь, одобрит ли оно это, но все же отважилась.

— Я чаще мажу, чем попадаю… — улыбнувшись, сказала девушка. — Может, не стоит и пробовать?

— Стреляйте! — буркнул шеф и резко обернулся к мишени, висевшей на противоположной стене.

Сестра Ирэн всегда говорила, что издатели сумасшедшие. Похоже на правду. Этот во всяком случае. Забавно, но надо держать себя в руках. Вместо обычной мишени к стене были прикреплены две довольно большие фотографии мужчины. И сами они, и все пространство рядом были утыканы крошечными дротиками. Это повергло девушку в смятение.

— В него? Но почему? — недоуменно спросила она.

— Это Грэгори Костас! Разве вам не знакомо это имя?..

Только тут она начала понимать. Как и большинство издателей, Пэрли страдал из-за этого человека. Многим он был поперек горла. И, конечно, ей известно его имя. Только в лицо она его никогда не видела. Вот он какой, оказывается, Грэгори Костас! Волевой подбородок, жесткие скулы, прямой, повелительный взгляд. Даже по фотографии можно было ощутить, что не часто бывает, незаурядность и силу личности, скрывающейся за такой внешностью.

— Необычный парень! — помолчав, произнесла, наконец, Ирэн.

Пожалуй, она сама себе не призналась бы, что он произвел на нее впечатление, даже чем-то задел. Но это было так. И Пэрли это почувствовал.

— Крепкий орешек. Не каждой по зубам, — не без подначки проговорил он.

Скорее всего, так и есть, — усмехнулась Ирэн, продолжая изучать фото. Только теперь она обратила внимание, что мужчина к тому же и хорошо сложен. На нем превосходно сидел белый смокинг, сшитый у дорогого портного.

— А вам не кажется, что он похож на пирата? Посмотрите-ка на его шрам. — Пэрли повел пистолетом в сторону фотографии.

Действительно по скуле проходил шрам, но девушка не сразу это заметила.

— Он его не портит, мне кажется, — задумчиво сказала она. — Интересно, как он его заработал?

— Говорят, в драке.

Ирэн не поверила.

— Да? На него не похоже… Хотя как знать. А кто он по национальности?..

— Грек. И уж можете мне поверить — подонок, готовый пустить в ход кулаки по любому поводу. С гнусным характером.

— Из-за женщины тоже?

— Да, — неожиданно зло ответил Пэрли и отвернулся.

Человек на фотографии занимал ее больше, чем реакция шефа, поэтому она не прореагировала. В нем был какой-то завораживающий магнетизм. Он притягивал, но и отталкивал, будя смутное беспокойство. Хотя бы этот грубо очерченный рот и тяжелые челюсти… Видно, недаром в издательском мире говорят о его безжалостности. От такого пощады не жди.

Резко обернувшись, Ирэн схватила пистолет, выстрелила и не промахнулась.

— Когда приступим к совещанию? — Обратилась она к шефу, решительно подчеркивая, что намерена приступить к служебным обязанностям, а не заниматься бессмысленной стрельбой.

— Вам придется заниматься им, — услышала она в ответ.

В каком смысле, простите? — опешила Ирэн. — Я ваш редактор, и в договоре мы, кажется, все оговорили. Редактура, корректура, правка, сверка… Я не понимаю…

— А что тут понимать! Он разорил половину издателей Америки и Европы, переманив к себе авторов. Пытается разорить и меня, — глухо сказал Пэрли. Юдит и Арни мрачно молчали, кивая головами.

И в словах шефа, и во всей его фигуре были безнадежность и отчаяние. У Ирэн тревожно забилось сердце, к горлу подступил ком, мысли путались… Это была ее первая редакторская должность. Ее первый шаг по лестнице, о которой она так мечтала. Если Пэрли Ригер разорится, то и для нее все пойдет прахом. Опять поиски места, опять какое-нибудь секретарство, прилипчивые начальники… Об этом было жутко даже подумать… Но тут ей пришла спасительная мысль, и она ухватилась за нее, как тонущий за соломинку.

— Он не будет связываться с небольшим издательством. Вряд ли захочет тратить на него силы.

Но босса это не убедило. Он мрачно усмехнулся:

— Вы ошибаетесь. Этот пират уже взялся за нас. Я терплю убытки, падают тиражи, издательство, которое я создал, поставил на ноги, фактически на мели. И ничто уже нас не спасет…

— У вас есть Элен Ранде, — горячо возразила девушка. — Ее книги нарасхват, а следующая вот-вот будет готова.

— Нет!

Это было как гром среди ясного неба.

— А что случилось?..

— На прошлой неделе я звонил, а затем ездил в Рочестер, чтобы обсудить с Элен последние шесть глав романа. Но она исчезла. Я не мог в это поверить, пока собственными глазами не прочел ее письмо. Это все объяснило. Она у Костаса. Заманил, уговорил, похитил — не знаю… Но факт остается фактом. Катастрофа.

— Это невозможно! Возмутительно! — В сердцах воскликнула Ирэн, обращаясь не столько к шефу, сколько к человеку, изображенному на фотографии.

— Без ее романа я разорен, — мрачно продолжил Пэрли и залпом