Стрела Купидона [Сара Крейвен] (fb2) читать постранично, страница - 3

- Стрела Купидона (и.с. Любовный роман (Радуга)-341) 339 Кб, 129с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Сара Крейвен

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

сочла работу в кафе-кондитерской самой подходящей.

Хозяйка кафе миссис Престон, возможно, и заблуждалась в отношении своей племянницы, но в остальном все вполне устраивало Фиби. Линн оказалась здравомыслящей и приятной напарницей, а большинство посетителей Фиби уже знала по именам.

— Ну и что же тогда? — спрашивала она себя, жаря гренки себе на ужин.

За последний год удача совсем отвернулась от нее. Искать ли ей место библиотекаря или вернуться в колледж и получить диплом преподавателя? Ей ничего не хотелось. В подобных случаях отец обычно говорил, что лучше ничего не предпринимать, а ждать, что подскажет сама жизнь.

Телевизора в коттедже не было. Ненавистный хозяин Хансон не разрешал установить антенну, так как опасался, что она повредит дымоход. Поэтому Фиби, как обычно, послушала радио и пошла спать. И впервые за весь прошедший год она увидела этот сон.

…Где-то в отдалении играла музыка, и она парила, невесомая, легкая, как пушинка, на ложе из облаков, медленно и плавно кружась, что-то нежно напевая про себя. Сверху на нее смотрели лица, все улыбались, и она улыбалась им в ответ, чувствуя всеобщую любовь и одобрение. Потом она заметила, что все лица — в масках, а улыбки нарисованы на них, и пыталась убежать, но они ее удержали. Из-под масок раздавался смех, заглушая музыку.

Потом все они исчезли, и появился он — властитель тьмы. Его глаза, такие холодные, что жгли насквозь, смотрели на нее. Он что-то кричал ей, она не понимала смысла слов, но знала, что они полны ненависти и презрения. Угрожал ей, пугал ее своим гневом и отвращением. Неожиданно она понимала, что голая, и пыталась прикрыть себя руками, но они словно приросли к ее бокам. Она снова кружилась, все быстрее и быстрее, погружаясь в какую-то пустоту, пытаясь скрыться от глаз властителя тьмы, зная, что спасения нет…

Фиби проснулась в холодном поту, беспомощно всхлипывая. Придя, наконец, в себя, она лежала тихо, уставившись в темноту, и задавала себе вопрос: что же вызвало повторение ее кошмарного сна?

Фиттон-Магна! — вспомнила она, содрогнувшись. Тара сказала, что живет там. Вот, должно быть, в чем причина.

Но почему этот сон все еще продолжает ее мучить? В конце концов, прошло уже шесть лет после той ночи, когда она была так безжалостно поругана и унижена. Придет ли время, когда она сможет предать давний ужас забвению? Неужели этот кошмар будет преследовать ее всю оставшуюся жизнь?


На следующий день, в пятницу, в кафе было очень многолюдно. К полудню Фиби вытерла угловой столик у окна и поставила на него табличку «Занято», подумав, что будет выглядеть глупо, если девочка не придет.

Но Тара пришла в свое обычное время и, казалось, была довольна, что Фиби сохранила для нее место.

— Что ты закажешь сегодня? — улыбнулась ей Фиби. — Опять горячего молока? И шоколадных булочек, которые испекла миссис Престон?

— Да, пожалуйста! — Глаза Тары заблестели.

У нее хорошие манеры для ребенка, предоставленного самому себе, подумала Фиби, отправляясь за заказом.

В кафе был очередной наплыв посетителей, и только спустя час Фиби вспомнила, что Тара все еще сидит за угловым столиком, с несчастным видом уставившись в окно.

— Извини, малышка. Ты хочешь расплатиться?

Ребенок отрицательно замотал головой, опустив глаза и кусая губы:

— Я не могу. Сегодня Синди не дала мне денег. Она сказала, я должна ждать здесь, пока она не придет. Только ее все еще нет, — добавила Тара, чуть не плача.

— Не расстраивайся! — Фиби протянула ей чистую бумажную салфетку. — Вот что я тебе скажу. Я заплачу за тебя по счету, а Синди рассчитается со мной. Ну, как?

Тара покачала головой:

— Мы не можем так сделать. Я не знаю, где она.

— Ну, вероятно, где-то рядом. Она же знает, что ты ее ждешь. — Фиби старалась говорить спокойно. — Она опять уехала со своим другом?

Глаза Тары стали испуганными.

— Вы не должны знать о нем! Никто не должен. Синди будет очень сердиться, если подумает, что я рассказала.

— А ты и не рассказывала, — ответила Фиби весело, стараясь приободрить девочку. — Все в порядке. Посиди пока здесь, и я принесу тебе еще одну булочку. Когда ты ее съешь, Синди уже придет.

Несмотря на оптимистичный прогноз Фиби, высокая блондинка так и не пришла. А меж тем время закрытия кафе стремительно приближалось.

— Звони в полицию, — посоветовала Линн.

— Не могу, — возразила Фиби. — Бедный ребенок! Она и без того сильно расстроена и напугана.

— Что же ты собираешься делать?

Фиби тяжко вздохнула:

— Сама отвезу ее домой. И, надеюсь, передам ее Синди или вечно отсутствующему папочке.

— Но ты же не можешь вот так просто взять и увезти чужого ребенка. Тогда уже в полицию заявят на тебя.

— Придется пойти на риск. — Фиби посмотрела на часы, висевшие над кухонной дверью. — Почему же ее никто не ищет? Нет, я должна сделать это, Линн. Я должна отвезти ее родным.

Как Фиби и предполагала, Тара была против того, чтобы ехать домой.

— Нет, я