Цвет фона черный светло-черный бежевый бежевый 2 персиковый зеленый серо-зеленый желтый синий серый красный белый
Цвет шрифта белый зеленый желтый синий темно-синий серый светло-серый тёмно-серый красный
Размер шрифта 14px 16px 18px 20px 22px 24px
Шрифт Arial, Helvetica, sans-serif "Arial Black", Gadget, sans-serif "Bookman Old Style", serif "Comic Sans MS", cursive Courier, monospace "Courier New", Courier, monospace Garamond, serif Georgia, serif Impact, Charcoal, sans-serif "Lucida Console", Monaco, monospace "Lucida Sans Unicode", "Lucida Grande", sans-serif "MS Sans Serif", Geneva, sans-serif "MS Serif", "New York", sans-serif "Palatino Linotype", "Book Antiqua", Palatino, serif Symbol, sans-serif Tahoma, Geneva, sans-serif "Times New Roman", Times, serif "Trebuchet MS", Helvetica, sans-serif Verdana, Geneva, sans-serif
Насыщенность шрифта жирный
Обычный стиль курсив Ширина текста 400px 500px 600px 700px 800px 900px 1000px 1100px 1200px Показывать меню Убрать меню Абзац 0px 4px 12px 16px 20px 24px 28px 32px 36px 40px
Межстрочный интервал 18px 20px 22px 24px 26px 28px 30px 32px
пристройка.
Самохин распахнул дверцу, увидел бледного, крайне изможденного старика, зажмурившегося от яркого света, с трудом узнал в нем Хейдара.
Держась за косяк двери, Хейдар сделал шаг навстречу Андрею, нерешительно остановился, боясь поверить в спасение. Самохин обнял его, почувствовал под руками костлявые лопатки, высохшее от недоедания и горя тело, бережно вывел Хейдара из землянки.
— А где Ичан? — заглянув в мазанку, спросил Андрей.
Хейдар с трудом открыл глаза, посмотрел в лицо Самохину, смахнул застрявшие в уголках глаз и глубоких морщинах слезы. Опустив голову, он некоторое время молчал, наконец негромко сказал:
— Очень сильно били Ичана... Ни слова не выбили... Легкие у него слабые... Был бы поздоровее, может быть, пожил бы еще наш Ичан...
Москва — Ашхабад — Москва
1965 — 1969 годы
Примечания
1
Кара-Куш — Черный Беркут.
(
обратно )
2
Арбаб — господин.
(
обратно )
3
Брока чара — дорогой брат.
(
обратно )
4
Загар-Раш — Черная Чума.
(
обратно )
5
Сабза и бидана — сорта сушеного винограда.
(
обратно )
6
Геок-папак — зеленые фуражки, иносказательно — пограничники.
(
обратно )
7
«Иране Бастан» — «Древний Иран» — фашистская газета, издававшаяся в 1941 году в Иране гитлеровскими агентами.
(
обратно )
8
Баджи — сестра, женщина.
(
обратно )
9
Ту — ты (курдское).
(
обратно )
10
Башлык — голова, здесь — председатель.
(
обратно )
11
Мелек — приусадебный участок.
(
обратно )
12
Ага — дядя (уважительное обращение).
(
обратно )
13
Кочахчи — контрабандист, нелегальщик.
(
обратно )
14
Таяк — пастуший посох.
(
обратно )
15
Зем-зем — варан.
(
обратно )
16
Керковая — из горного клена.
(
обратно )
17
Сюзьма — густая откинутая простокваша.
(
обратно )
18
Мелек Манур — в 40-х годах глава фашистской организации «Мелиюне Иран».
(
обратно )
19
Капыр (кяфир) — неверный, иноверец.
(
обратно )
20
Гулили — граница.
(
обратно )
21
Кызыл-аскеры — красные солдаты, Красная Армия.
(
обратно )
22
Бичак — нож.
(
обратно )
23
Амние — жандармы.
(
обратно )
24
Бярикель — сюда.
(
обратно )
25
Кутарды — конец.
(
обратно )
26
«Тэ-Тэ» (ТТ) — марка пистолета.
(
обратно )
27
Чекае — ждет (укр.).
(
обратно )
28
Нота Советского правительства Иранскому правительству.
(
обратно )
29
Опе — отец (курд.).
(
обратно )
30
Намаз — молитва.
(
обратно )
31
Огланжик, бярикель — мальчики, идите сюда.
(
обратно )
32
Джаншуз шурави — советский шпион.
(
обратно )
33
Коджя — старик.
(
обратно )
34
Ай, джаганам — ну ее в ад.
(
обратно )
35
Белая борода.
(
обратно )
36
Келле — голова.
(
обратно )
Последние комментарии
6 часов 1 минута назад
15 часов 3 минут назад
1 день 14 часов назад
1 день 14 часов назад
1 день 14 часов назад
1 день 14 часов назад