Фабрика драконов [Джонатан Мэйберри] (fb2) читать постранично, страница - 191

- Фабрика драконов (пер. Александр С. Шабрин) (а.с. Джо Леджер -2) (и.с. Проект Бестселлер) 1.83 Мб, 511с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Джонатан Мэйберри

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

необратимая психопатия, другие принадлежали к разряду «пограничных личностей». Хотя с изъяном были все. Единственный, кого можно было считать нормальным, это Восемьдесят Второй. Впрочем, так его больше никто не звал. Руди ненавязчиво предложил мальчику выбрать себе какое-нибудь имя, но тот настоял, чтобы это вместо него сделал Руди. Руди назвал его Реттером, что по-немецки значит «спаситель». А фамилию мальчик выбрал себе сам: Дьякон.

Всю церемонию прощания Реттер Дьякон сидел за моей спиной. Он попросил Руди обратиться к Черчу, чтобы ему разрешили работать в составе команд Красного Креста и ВОЗ по уходу за Новыми Людьми. Думаю, Черч на это пойдет.

4
Команды ОВН на Акульем рифе нашли Париса Джекоби. Они наткнулись на него, когда ворвались в Чертог мифов. У него был перелом челюсти и вывих шеи. По мнению полевых медиков, он был еще жив, когда тамошние трансгенные животные начали его поедать. Представители экзотической фауны, уцелевшие во время боестолкновения, содержатся на секретном объекте, дожидаясь решения, что с ними делать дальше.

Взвод морпехов на «Фабрике драконов» вышел на подземные пещеры, где во время боя скрывался персонал. Многие из тех людей понятия не имели, чем на самом деле занимаются близнецы. Проверки на полиграфе и психическое тестирование выявили, что они говорят правду. Хотя были, понятно, и такие, кто об истинном предназначении объекта был так или иначе осведомлен, а зачастую и причастен к исследованиям.

В отличие от персонала «Фабрики», сотрудники «Деки» в характер своей деятельности под эгидой Сайруса и Отто были посвящены «более чем», хотя некоторые и не знали, на что она в конечном итоге нацелена. Впрочем, защита в духе «мы лишь выполняли приказ» на последовавших судебных процессах не учитывалась.

Процессы эти идут до сих пор и продлятся, судя по всему, еще не один год.

5
Впрочем, все это было уже в мое отсутствие. А меня санитарным вертолетом доставили в госпиталь во Флориде, где я пробыл одиннадцать дней. У меня нашли трещину в скуле, пять сломанных ребер, разрыв лодыжки, волосной[16] перелом челюсти и перелом черепа, увенчавшийся субдуральной гематомой. Назавтра под вечер сканы выявили опасное скопление крови во внутреннем слое мозговой оболочки, после чего меня на каталке отвезли в хирургию и проделали в черепе дырку, чтобы сбросить давление. Доктора, между прочим, предупредили, что это чревато некоторой потерей памяти. Уж лучше б они были правы, а то я, увы, помню решительно все. Может, когда-нибудь я и буду от этого счастлив, а пока…

Через стенку от меня оправлялся от открытых переломов Старший. Вернется ли он к оперативной работе, теперь под вопросом. Банни вылечили и выписали, но он задержался в госпитале еще почти на неделю. Руди тоже с нами был. Друзья из ОВН приносили им смену одежды и вкуснятину в пенопластовых коробочках.

Меня выпустили на день съездить на похороны и сразу обратно, так как завтра предстояла операция на лодыжке.

На следующий день после панихиды, когда я уже был у себя в палате, ко мне заглянул Руди. Он приземлился на один из гостевых стульчиков. На второй сел Черч.

— Ты помнишь все, что было, или частично?

— Все.

— Тогда ты знаешь, что Сайрус Джекоби до сих пор жив, — сказал Черч.

Я кивнул.

— Ты его не добил.

— Нет.

— Почему, интересно?

— Когда он подлечится, да и я заодно, хочется, чтобы он предстал перед судом.

Черч кивнул.

— Он будет казнен.

— А зря, — заметил я.

— Почему зря?

— Надо бы выставить его на всеобщее обозрение. В зоосаде. На шоу уродов.

— По-твоему, публичное унижение как-то нивелирует нанесенный им вред?

— Не знаю. Философа вот надо спросить.

— А я тебя спрашиваю.

Я промолчал: что мне сказать?

Шеф собрался уходить.

— Ладно, потом поговорим, — сказал он, вставая.

— Говорить особо не о чем, — бросил я. — С меня хватит. Я ухожу. Не могу больше.

Шеф поправил галстук.

— Поговорим потом.

Когда он ушел, на тумбочке у себя я заметил коробку слоеного печенья «Орео», моего любимого.

Руди во время нашего разговора молчал. А теперь спросил:

— Ты и вправду думаешь уходить?

— Так ведь… надо. — Я пожал плечами. — Выгорел дотла.

— Досталось тебе, Джо, не понарошку. Но врачи говорят, ты вылечишься полностью.

— Я выгорел дотла, — повторил я, избегая смотреть ему в глаза.

6
Погожим утром (стояла середина сентября) меня на кресле выкатили из госпиталя. Снаружи ждал на машине Руди, чтобы отвезти в аэропорт. Только он один; ни Черча, ни еще кого из ОВН. Почти всю дорогу он молчал, а затем спросил:

— Ну как оно, Ковбой?

Я пожал плечами.

— Война закончена, — продолжал он. — Солдаты возвратились с поля боя. Время поговорить.

Я долго молчал, подбирая нужные слова. И единственно, на что меня хватило, это вопрос:

— Зачем мы так, Руд?

— Зачем сражаемся? Затем, что кому-то надо…

— Нет, —