Любитель женщин [Голди Росс] (fb2) читать постранично, страница - 54

- Любитель женщин (пер. Е. К. Покровская) (и.с. Панорама романов о любви) 516 Кб, 143с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Голди Росс

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

так, с первой встречи! И не притворяйся.

Рой нахмурился.

— Не притворяться? Что ты имеешь в виду?

— Мы оба понимаем, что принадлежим к разным мирам. Черт возьми, да ты сам это сказал!

— Ничего подобного! — взорвался Рой.

— Пусть не этими словами, но ты дал мне понять, что я тебе не подхожу. Ты сказал, что я не женственная.

В первый момент Рой не понял, о чем она говорит, но потом вспомнил.

— Эмма, но это было давным-давно! Я тогда не знал тебя по-настоящему. Разве в Глайндборне я говорил, что ты не женственная?

Эмма вспыхнула.

— Это совсем другое дело…

— Рад, что ты заметила, — мрачно буркнул Рой.

— Но в Италии ты меня не хотел. Тогда, у озера…

Эмма не договорила и плотно сжала губы. Рой положил руку на ее плечо и терпеливо объяснил:

— У озера ты была не в себе, от обезвоживания у тебя помутился рассудок. Разве я мог на тебя наброситься, когда ты не отвечала за свои поступки? Не мог, даже если ты и хотела, чтобы я это сделал.

Эмма покраснела еще гуще.

— Я этого не хотела, я…

Неожиданно Рой приподнял ее на несколько дюймов над землей, так что ноги Эммы повисли в воздухе, и хрипло предостерег:

— Осторожно, моя выдержка тоже не беспредельна.

— Ты не сдерживался бы, если бы любил меня! — закричала Эмма, пытаясь вырваться.

— Ах, вот как? — прорычал Рой.

Он медленно поднял Эмму еще выше и прижал к себе.

— Что ты делаешь?

— Теряю голову, — спокойно ответил Рой.

Он целеустремленно двинулся к пятачку зелени, ограниченному с одной стороны густой живой изгородью, с другой — кустами шиповника. Эмма замолотила кулачками по его груди.

— Это не смешно, я тебя ненавижу! Ненавижу!

— Неправда, — уверенно возразил Рой, укладывая ее на ложе из сочной травы. Его голос стал низким от едва сдерживаемой страсти. — Ты от меня без ума… И это взаимно, поэтому хватит сопротивляться.

От его недавнего спокойствия не осталось и следа. Нависнув над Эммой, он стал осыпать ее лицо и шею страстными поцелуями. Руки нырнули под блузку и нашли груди. От потока нахлынувших ощущений у Эммы закружилась голова. Не обращая внимания на ее слабые протесты, Рой принялся ласкать ее соски, и те мгновенно отреагировали на ласку.

Впоследствии ни один из них не мог вспомнить, когда борьба прекратилась, но вскоре Эмма уже изгибалась ему навстречу, стремясь прикоснуться губами к каждому дюйму обнаженного торса Роя. Внезапно Рой отстранил ее от себя и яростно потребовал:

— Выходи за меня замуж!

— Рой!.. — взмолилась Эмма.

Он стиснул зубы и процедил:

— Выбирай: или брак, или ничего.

— Но брак — это навсегда… — пробормотала Эмма.

В золотистой глубине глаз Роя светились нежность и нечто большее… Любовь. Эмма вдруг поняла, что уже видела у него такой взгляд.

— Я на это надеюсь.

— Но я не принадлежу к твоему кругу… — волнуясь, поделилась Эмма с Роем своими страхами. — Я грубая, слишком шумная, я действую тебе на нервы…

Вместо ответа Рой прижался к ней бедрами. Его тело говорило красноречивее любых слов. Эмму бросило в жар, но она с горечью продолжила:

— Эндрю Найт не был графом и не жил на вилле, но даже он говорил, что я — шваль.

Глаза Роя сверкнули.

— Никогда не смей так говорить!

Эмма встретилась с ним взглядом.

— Почему ты хочешь на мне жениться?

Он покачал головой.

— Для деловой женщины ты на редкость недогадлива. Дурочка, я люблю тебя!

— Правда?! — Эмма задохнулась от счастья.

— Правда. Думаю, я полюбил тебя с первого взгляда, хотя ты в момент нашего знакомства была неумытой и непричесанной, — хрипло признался Рой. — Только мне понадобилось много времени, чтобы это понять. Но что я понял сразу, так это что я тебя хочу. И до сих пор хочу, да так, что даже больно.

— Но…

— Никаких «но», — решительно перебил Рой и нежно поцеловал Эмму. — Завтра же объявляем о нашей помолвке.

Примечания

1

Мелкий арендатор. — Прим. ред.

(обратно)