Научи меня любить [Кимберли Рэй] (fb2) читать постранично, страница - 46

- Научи меня любить (пер. Ольга Олеговна Дмитриева (olyauskova)) (и.с. Искушение (Радуга)-183) 430 Кб, 123с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Кимберли Рэй

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Мужчины — это вечные дети, — прервала ее другая женщина. — Слабаки. Разве кто-нибудь, ну хоть один из них смог бы вынести боль от схваток?

— Самовлюбленные кретины! — подхватила четвертая участница кружка. — Клянусь, если мне еще хоть раз придется наблюдать по телевизору за очередной дракой во время футбольного матча, я этого не вынесу.

— Мужчины. Кому они вообще нужны?

Не осознав, что делает, Пейдж вскинула вверх руку:

— Мне.

Ошеломленные женщины повернулись к ней. В комнате повисло гнетущее молчание. Но уже через несколько секунд в полной тишине начали подниматься руки. В конце концов все оказались «за». Даже Дженни Турновир, которая днем раньше вместе с Уолтером начала посещать курс семейной терапии в «Доме Пейдж».

Сама хозяйка клуба на этом сеансе не присутствовала. Но со слов Дженни она узнала, что за этот час они говорили больше, чем за последние пять лет. Конечно, им еще предстояло много работать над собой и своим браком. Тем не менее первый шаг был сделан. Дженни снова улыбалась и верила в лучшее.

— Мне нужен мужчина. Мой мужчина, — заявила Пейдж, поняв, что от этих слов ее уже не обдает страхом, как несколько недель назад.

Потому что она больше не боялась. Теперь она доверяла Джеку. И любила его. Оставалось только сказать ему об этом.


Она меня ненавидит.

Наконец Джек нашел в себе силы и признал правду. Он оседлал Молли и подготовил ее к прогулке. Теперь это была уже не та норовистая кобылка, которая чуть не убила его. Она превратилась в смирную и послушную красавицу, гордость ранчо.

С ней ему удалось поладить, а вот с Пейдж — нет.

Джек старался, но ничего не получилось. Она оказалась упрямой. Слишком упрямой.

— Никак не могу пробиться сквозь ее броню, детка. — Он погладил Молли по шее. — Хоть с тобой поговорю — душу отведу. Ты же выслушаешь меня, милая? Я ведь не такой плохой. Вполне привлекательный. И чертовски сексуальный. Что скажешь?

— Стоит оставить тебя на пять минут, и ты уже флиртуешь с другой.

Голос Пейдж заставил его обернуться. Девушка стояла в дверном проеме конюшни. На ней было мешковатое бесформенное платье, скрывавшее ее соблазнительную фигуру. Джек подумал, что никогда не встречал женщины красивее.

— Симпатичная, — улыбнулась Пейдж, подойдя к лошади. — У тебя, без сомнения, хороший вкус в том, что касается выбора женщин.

— Но я уже выбрал. Тебя. Я люблю тебя, — серьезно ответил он, словно бы снова пытаясь убедить ее в искренности своих чувств. Как будто это было возможно.

— Ты знаешь, я много думала. И вот что хочу сказать: хватит преследовать меня.

— Преследовать?

— Вот именно. Ты же ходишь за мной по пятам, хотя я тебя об этом не просила. Это называется «преследовать». Пора это прекратить.

Поняв, к чему она клонит, Джек нахмурился. Пейдж не желает его видеть и просит, чтобы ее оставили в покое.

— Что ты хочешь сказать мне?

Хочу, чтобы ты отстал от меня. Эта фраза повисла в воздухе между ними, пока молодые люди молча смотрели друг на друга. Но потом Пейдж улыбнулась. Сердце Джека радостно забилось.

— Хватит уже бегать за мной.

— То есть?

— Я делаю тебе предложение.

— Шпионить за тобой?

— Любить меня. — Девушка перестала улыбаться и серьезно посмотрела на него. — Потому что я люблю тебя. Раньше я боялась. И сейчас боюсь. Но ради тебя стоит рискнуть. И ради того, что возникло между нами.

От радости Джек не смог вымолвить ни слова, только обнял ее, прижал к себе, словно хотел навсегда удержать рядом.

И он не отпустит ее. Ни теперь. Ни потом.

— Выходи за меня замуж, — наконец сказал Джек, слегка отклонившись, чтобы заглянуть ей в глаза. — Выходи за меня замуж, роди мне детей и будь со мной, «пока смерть не разлучит нас».

Пейдж запрокинула голову и улыбнулась. В ее глазах он увидел свое будущее.

— А я уже подумала, что ты никогда не предложишь.