Курс испанского языка [Л Мехидо] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Курс испанского языка 1.06 Мб, 264с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Л. Мехидо - П. Пилярес

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

слов из других языков: французского, английского, итальянского, языков индейцев Южной Америки.


В отличие от русского языка испанский, как и прочие романские языки (кроме румынского), не имеет склонения имен; синтаксические отношения между словами выражаются посредством предлогов. Аналогично другим романским языкам испанский обладает артиклем (определенным и неопределенным) и богатой системой глагольных форм (в том числе сложных — составных и перифрастических — описательных).


В то время как в русском языке существуют только три времени — настоящее, прошедшее и будущее — в испанском языке выражается большее число оттенков значения, связанных с временем; особенно тонко эти оттенки различаются в прошедших временах.


Между испанским языком Испании и латиноамериканских стран имеются определенные различия в произношении отдельных звуков; в грамматическом строе существенных различий нет.


Lección 1


ФОНЕТИКА


В испанском алфавите имеется 5 букв для обозначения гласных звуков и 22 буквы для обозначения согласных звуков.


1. Гласные: а, о, е, i, и


Все гласные произносятся в испанском языке очень ясно и более напряженно, чем в русском языке. Они никогда не редуцируются, независимо от того, находятся они под ударением или нет.


Звук [а] — буква А, а — произносится, как русское а под ударением.


Ana, ama, mata


Звук [е] — буква Е, е — произносится приблизительно, как русское э под ударением.


Erna, Pepe, mete


Звук [i] —буква I, i — произносится, как русское и под ударением.


Nina, mina, pipa


Звук [о] — буква О, о — произносится, как русское о под ударением, но с большим округлением губ.


mono, pato, topo


Звук [u] — буква U, u — произносится, как русское у под ударением, но при более энергичном движении губ.


una, pupa


2. Согласные: т, р, n, s, l, t, b


Для испанских согласных характерно прежде всего то, что они никогда не смягчаются.


Звук [m] — буква М, m — произносится, как русское м.


mina, meta, tomo, ama, mata


Звук [р] — буква Р, p — произносится, как русское п.


papa, pan, pipa, pito


Звук [n] — буква N, n — произносится, как русское н.


Nina, pino, nena, pana


Звук [s] — буква S, s — представляет собой нечто среднее между русскими с и ш; испанское s «менее свистящее» и «более шипящее», чем русское с.


oso, sano, asa, peso, puso


Звук [l] — буква L, l — представляет собой нечто среднее между русскими л и ль: тверже, чем ль, но мягче, чем л.


amapola, Lola, sala, bala, polo


Звук [t] — буква Т, t — произносится, как русское т. Испанское t никогда не смягчается перед гласными е, i, как это бывает в русском языке.


meta, tapa, pata, tinta, tema, tela, tina


Звук [b] — буквы В, b, V, v — имеет два варианта:


а) вариант [b] в начале слова, после паузы, а также в начале и середине слова после m или n произносится, как русское б.


bolso, vaso, bomba


б) вариант [] встречается в интервокальном положении, перед l, r в середине слова и после согласных, кроме m, n; при произношении этого звука губы не смыкаются полностью, а образуют щель, через которую проходит воздух.


libro, Pablo, Esteban, pavo, alba, bebe, barba.


3. Правила слогоделения


В испанском языке, так же как и в русском, слова делятся на слоги, которые могут быть открытыми и закрытыми. Открытый слог оканчивается на гласный звук, закрытый слог оканчивается на согласный.


а) если согласный звук находится между двумя гласными, то он образует слог с последующим гласным.


to-ma, ma-sa, pi-pa


б) если два согласных звука находятся между двумя гласными, то граница слогов проходит между обоими согласными. (Поправку к этому последнему правилу см. стр. 13).


tin-ta, pos-te, al-to




4. Об ударении в словах


Большинство слов, оканчивающихся на гласный или на n, s, несут тоническое ударение на предпоследнем слоге.


pata, mesas, pintan, piso




5. Понятие об интонации


В устной речи не все слова имеют одинаковое ударение: некоторые слова совсем безударные, как, например, артикль, предлоги; другие слова несут второстепенное ударение, как, например, прилагательные. Главные члены предложения (подлежащее и сказуемое) всегда имеют главное ударение.


Ударение, мелодика и паузы в разных языках не всегда совпадают даже при выражении одних и тех же мыслей.


6. Интонация повествовательных предложений,


состоящих из одной мелодической группы


В испанском языке, в предложениях,