Спящий мореплаватель [Абилио Эстевес] (fb2) читать постранично, страница - 127

- Спящий мореплаватель (пер. Анна Юрьевна Папченко) 666 Кб, 335с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Абилио Эстевес

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

href=#r140>обратно)

141

«Опавшие листья» (фр.).

(обратно)

142

Франц Кафка. Процесс. Перевод Галины Снежинской, Риты Райт — Ковалевой.

(обратно)

143

В лагеря принудительных работ на Кубе можно было попасть за пьянство, бродяжничество, гомосексуализм, «излишнюю» религиозность или даже прослушивание рок-н-ролла.

(обратно)

144

«Звучание молчания» (англ.).

(обратно)

145

Речь идет о Стивене Крейне.

(обратно)

146

Известный афоризм Хосе Марти.

(обратно)

147

Имеется в виду стихотворение Хосе Марии Эредиа «Ода Ниагаре».

(обратно)

148

«Страх и трепет» — произведение датского философа Сёрена Кьеркегора.

(обратно)

149

Санаторий, в котором разворачивается действие романа Томаса Манна «Волшебная гора».

(обратно)

150

Герои романа «Волшебная гора», пациенты санатория.

(обратно)

151

Его написал кубинский поэт Педро Хунко, узнав, что болен туберкулезом, от которого умер в 23 года.

(обратно)

152

Главный герой романа «Волшебная гора».

(обратно)

153

«Что-то в твоем поцелуе сказало мне, / Что мое «однажды» настало сейчас…» (англ.).

(обратно)

154

Далеко за морями есть сказочный дом. / И обитель блаженства находится в нем. / Этот дивный чертог и отраду для глаз / Приготовил Спаситель когда-то для нас (англ.)

(обратно)

155

24 февраля 1895 г. на Кубе началась Кубинская война за независимость — военный конфликт между Кубой и Испанией, длившийся три года, закончившийся вмешательством в него США и полным разгромом Испании.

(обратно)

156

«Ее лицо белее мела» (англ.).

(обратно)

157

«Волшебный остров» (англ.).

(обратно)

158

Большинство островов Флорида-Кис соединяет скоростная автомобильная трасса с 42 мостами, самый длинный из которых достигает семи миль.

(обратно)