Тайна невидимого убийцы [Буало-Нарсежак] (fb2) читать постранично, страница - 29

- Тайна невидимого убийцы (а.с. Без Козыря) 143 Кб, 76с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Буало-Нарсежак

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

жаль. Знаете, комиссар, Густу — это образчик невиновного преступника. И я не могу утверждать, что не взялся бы его защищать…


— Алло, мама? Мы приедем завтра… Да, мы прекрасно отдохнули. Я научился ловить рыбу. Мы познакомились с очень интересными людьми… А что ты хочешь, чтобы я рассказал? Папа подтвердит, что на курорте ужасно скучно… А что ты прочла в газетах?.. Да ну, они вечно преувеличивают! Гадюки были гораздо выше, в провинции Канталь, а здесь поймали всего двух или трех, и то очень маленьких. Не больше, чем обычно… Ну, до завтра, целую тебя!

— Ты уверен, что ничего от меня не скрываешь?

— Честное слово, нет! Спроси хоть у папы…


Примечания

1

Le vengeance de la mouche (Boileau — Narcejac, 1990)

© ТОО «Коллекция — Совершенно секретно», 1997

Перевод с фр. Ю. Гайдуковой, 1997

(обратно)

2

Маки — так называли во Франции партизанские отряды, боровшиеся с фашистами во время второй мировой войны. (зд. и далее примеч. пер.)

(обратно)

3

Цезарь Биротто — герой одноименного романа Оноре де Бальзака

(обратно)

4

Маржерид — гранитный массив на юго-западе провинции Овернь.

(обратно)

5

Скрабл — игра, аналогичная нашему «Эрудиту».

(обратно)