Сама себе хозяйка [Джуди Кристенберри] (fb2) читать постранично, страница - 3

- Сама себе хозяйка (пер. С. Чепелевский) (а.с. western weddings -2) (и.с. Любовный роман (Радуга)-1616) 394 Кб, 98с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Джуди Кристенберри

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

женщина.

Джон удивленно посмотрел на нее. Сам он не увидел ничего преступного в вопросе ребенка. Джон кивнул своему компаньону.

— Отвезешь их на ранчо? Там и увидимся.

Он проигнорировал протестующее восклицание Билла и вышел из церкви с Бетси на руках.


Дебра смотрела ему вслед. Ее «муж» был достаточно красив, высок и мускулист. Любая девушка была бы счастлива стать его женой. Но Дебра была достаточно умна, чтобы понимать: внешность на самом деле значит не много. Ее собственный муж — точнее, первый муж — тоже был красив, но при этом из него вышел не слишком удачный спутник жизни. Очевидно, в этот раз все будет обстоять ничуть не лучше.

Девушка посмотрела на своего дядю.

— Ведь ты же сказал, что он будет счастлив на мне жениться! И что он станет настоящим отцом для Энди, будет ценить меня…

Все это дядя наобещал Дебре у входа в церковь.

— Дебби, не расстраивайся. Здесь же Энди! — предупредил девушку дядя Билли.

— Ты обманул меня! — яростно зашептала девушка. — Заманил меня в эту дыру, чтобы я не смогла выбраться обратно в Канзас-Сити, а потом нагло соврал!

— Дебра, клянусь, все обстоит не так, как тебе кажется. Он просто не в себе оттого, что приходится снова жениться. Ведь Джон не так давно овдовел, и ему нужно время… Но в марте начнется отел, и мы будем не в состоянии присматривать за Бетси, не говоря уже о том, чтобы готовить или убирать. Нам придется проводить в седле по пятнадцать часов в день. Именно поэтому нам пришлось пригласить тебя.

Дебра испытующе посмотрела на дядю и глубоко вздохнула.

— Тогда почему вы не смогли меня просто нанять?

— Потому что у нас нет на это денег. И мы решили, что никто не согласится работать на нас за спасибо.

— Дядя Билл, ты обманул меня! Если бы я могла, то уехала бы домой прямо сейчас!

— И забрала бы с собой Энди в маленькую квартирку, когда у тебя есть возможность поселиться в большом красивом доме, где бы ты смогла проводить со своим сыном все время? Будет тебе, Дебра! Подумай и о маленькой девочке, которую воспитывают двое ковбоев! Ну сама посуди — мы же ничего не знаем о детях!

— Что сделано, то сделано. Отвези меня в мой новый дом, где меня ожидает такая интересная жизнь, — устало произнесла девушка.

Билл помог ей и Энди забраться в грузовик, и они вновь отправились в путь. Маленький городок медленно уплывал вдаль.

* * *
Они оба молчали до тех пор, пока Билл не остановил машину у действительно большого двухэтажного дома. Дебра была искренне поражена его размерами и внешним видом. По рассказам дядюшки, у ее нового мужа довольно плачевное финансовое положение, и она ожидала увидеть крошечную лачугу, продуваемую всеми ветрами. Вместо этого ее взор скользил по добротному зданию с большими окнами и просторным крыльцом. Вокруг особняка росли раскидистые деревья.

И теперь она будет здесь жить?

Наконец Дебра посмотрела на дядю.

— Это что, шутка? Я ожидала несколько иного.

— Скажи спасибо его покойной жене. Они поженились слишком поспешно, даже не успев поближе узнать друг друга. Ей хотелось жить в новом доме, ездить на новой машине, покупать новые побрякушки и прочее, прочее, прочее. А Джон был влюблен в нее, как безумец, и исполнял малейшие прихоти — особенно после того, как узнал, что жена забеременела.

— А как они познакомились?

— На родео. Вскоре после смерти его отца. Джон тогда был сам не свой и отчаянно нуждался в близком человеке.

— А потом она умерла, — прошептала Дебра.

— Нет, сперва она успела сбежать от Джона с другим мужчиной, который обещал сделать из нее кинозвезду. И оставила Джона с двухмесячной малышкой, — голос мужчины наполнился гневом. — Когда в тот вечер мы вернулись домой, из комнаты доносился надрывный плач Бетси, которая лежала в мокрых пеленках и очень хотела есть. Мы не знали, что случилось. Джон чуть с ума не сошел, пока нам не позвонили из полиции и не сообщили, что Элизабет погибла в аварии.

Дебра с ужасом посмотрела на Билла.

— Именно, — подтвердил тот. — Я всерьез опасался, что он свихнется. Так бы и получилось, если бы не Бетси.

— Понимаю, — медленно проговорила девушка. — Оказывается, у нас куда больше общего, чем мне показалось сначала…

Ее первый муж женился только потому, что Дебра была беременна. Через два месяца он бросил работу и стал торговать наркотиками. После этого он прожил всего две недели.

— Знаю. Пойдем в дом.

Внутри дом выглядел не хуже, чем снаружи. Почти. Не хватало только твердой женской руки и хорошей швабры.

В гостиную вошел Джон, держа лист бумаги.

— Вот распорядок дня Бетси. Можешь выбрать одну из спален на втором этаже, но держись подальше от той, что на первом. Она моя. Обед подавать между семью и восемью часами. Кроме тебя и детей будет еще четверо мужчин. Грязная одежда в ванной. Все твои усилия будут оценены по достоинству, — он говорил негромко, но слова звучали как-то грубо. Словно Джон считал девушку не способной выполнять