Любовный пасьянс [Элис Детли] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Любовный пасьянс (пер. Татьяна Анатольевна Источникова) (и.с. Панорама романов о любви) 547 Кб, 135с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Элис Детли

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

честь крестин его первенца.

Барт вспомнил, что был приглашен на это торжество, но из-за срочной поездки в Австралию на презентацию книги одного из лучших своих авторов не смог на нем присутствовать.

— Значит, если я позвоню Брустеру, он сможет за вас поручиться?

— Да, я уверена. Айрис — его жена — сказала…

— Я знаю, кто такая Айрис. Мы с Брустером знакомы много лет.

— Понятно. Так вот, она сказала, что они будут рады помочь мне с рекомендациями.

На самом деле Хейзл подозревала, что супруги Карпентер просто пожалели ее. После развода с мужем она была в плохом состоянии, и эти крестины стали единственным радостным событием того периода. Хейзл вложила душу в устройство праздника, последовавшего за церковной церемонией крещения, — и с тех пор не испытывала, недостатка в клиентах…

— Значит, я могу проконсультироваться с ними?

Хейзл решила, что самое время обратиться к его алчности.

— Видите ли, мистер Арден, — начала она, если вы поручите мне заняться устройством бала, то получите от гостей, гораздо большую сумму, чем можете предположить…

— Oб этом еще рано говорить, — сухо оборвал ее Барт… — Кстати, откуда вам это известно?

— О бале?

— Нет, о высадке человека на Луну! — саркастически ответил он. — Разумеется, о бале!

Страшно, но Хейзл оказалась не готова к такому вопросу. Впрочем, по словам Лили, Барт Арден вращался в кругу, где такие новости распространяются очень быстро.

— О, даже не помню, — уклончиво ответила она. — Такие события быстро становятся известны всем. — Она сделала глубокий вдох и уверенно продолжила: — И уж поверьте мне, мистер Арден, желающих попасть на ваш бал очень много.

— Надеюсь, что так, — задумчиво произнес Барт. — Но, к сожалению, несколько дам уже предложили мне свои услуги…

В этом Хейзл нисколько не сомневалась.

— Любительницы или профессионалки? — резко спросила она.

— Не знаю. Однако все они уже занимались организацией подобных торжеств…

— Вам нужен профессионал, — настаивала Хейзл.

— Вы так считаете? — в голосе Барта звучало сомнение.

Неужели ни один разумный довод не подействует на этого человека, которого Лили назвала «железным самцом»? — в панике подумала Хейзл. Что ж, в этом случае мне остается только одно.

— Не могли бы вы, по крайней мере, встретиться со мной, мистер Арден? — спросила она.

— Вообще-то у меня не слишком много свободного времени.

— Понимаю, — терпеливо, словно нянюшка, уговаривающая капризного ребенка, ответила Хейзл и, чтобы слегка польстить ему, добавила: — Как и у всех людей, пользующихся успехом. Но простите ли вы себе, если бал, который вы затеваете, не оправдает ваших ожиданий только потому, что у вас не нашлось лишнего часа на разговор со мной?

На сей раз ее собеседник от души рассмеялся, и этот смех был настолько дружелюбным и звучал так сексуально, что Хейзл сразу расслабилась.

— Настойчивость — это качество, которое я ценю почти так же высоко, как веру в себя, — заметил Барт. — Разумеется, при условии, что и то, и другое подкреплено талантом…

— Я не обману ваших ожиданий! — воскликнула Хейзл и облегченно вздохнула, услышав наконец:

— Итак, мисс Корбетт, я готов предоставить вам десять минут на то, чтобы убедить меня поручить вам эту работу.

— Вы не пожалеете об этом, мистер Арден, — с воодушевлением заявила она, стараясь говорить как можно искреннее. — Скажите, когда и где мы встретимся, и я прибуду туда точно в назначенное время.

— Сегодня днем вас устроит?

— Сегодня?! — Хейзл не ожидала, что это произойдет так скоро.

— Если бы я имел в виду «завтра», то так бы и сказал. Дело в том, что вечером я улетаю на континент с одним из авторов. Так что предлагаю встретиться у меня дома… в шесть.

Это прозвучало так, словно ее записывали на прием к дантисту. Подумав об этом, Хейзл почувствовала, что по ее телу пробежала неприятная дрожь, как будто Барт Арден и впрямь был стоматологом!

Сердце ее упало при мысли о поездке вдоль нескончаемых болотистых равнин в промозглый зимний день… причем, может статься, совершенно впустую.

— Это вызывает у вас затруднения, мисс Корбетт? — насмешливо поинтересовался Барт. — Можно подумать, вам предстоит путешествие на другой конец света!

Хейзл напомнила себе правило номер один: устроитель вечеринок должен быть готов к любым неожиданностям!

— Затруднения? О нет! — солгала она. — Только объясните, как до вас добраться, и я приеду как раз к чаю!

— Я не люблю, когда меня заставляют ждать, — предупредил Барт, и Хейзл готова была поклясться, что он издевается над ней.


Положив трубку, она с облегчением перевела дух. Вся эта история началась сегодня утром, когда ей позвонила мать Лили.

— Дорогая, я просто не знаю, что и думать! — со слезами в голосе воскликнула она. — Похоже, у моей дочери что-то вроде кризиса среднего возраста!

— Но ей всего двадцать шесть лет, — возразила Хейзл.

Она знала, что