Папа, мама и Джейми [Сюзанна Кэри] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Папа, мама и Джейми (пер. Э. Башилова) (и.с. Любовный роман (Радуга)-138) 648 Кб, 162с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Сюзанна Кэри

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

зачала от другого мужчины. Вскоре после рождения Лайзы Рут с мужем погибли в автокатастрофе во время своего первого и... последнего отпуска. Бабушка Лилиан осталась с двумя внучками на руках, которых и вырастила одна.

И вот теперь, слушая и разглядывая обаятельного темноволосого защитника угнетенных, ратующего за их права, Шерри пыталась понять, будет ли он надежным отцом для Джейми. Эту лекцию она считала лишь отправным пунктом своего исследования, рассматривала как возможность понаблюдать Руиса со стороны. А потом Шерри явится к нему в офис на бульваре Кеннеди. Увидев в газете объявление о том, что Союз сельхозрабочих Флориды (ССФ) ищет секретаря, она решила попытать счастья: ведь именно Руис возглавляет эту организацию.

В душе Шерри шла борьба. Этот человек бросил ее сестру как раз тогда, когда та носила под сердцем его ребенка. Шерри претило знакомство с Руисом. Однако, если Майк Руис возьмет ее на работу, у нее будет возможность понаблюдать его вблизи — в разных настроениях, — послушать конторские сплетни о его любовных связях и разобраться, что он за человек вообще.

Объявление в газете было немногословным: «ССФ нуждается в секретаре и приглашает на эту должность женщину, имеющую необходимые навыки». Ясно, что жалованье там невелико, но в данный момент это не так важно. Если мистер Руис наймет Шерри и она проработает хотя бы две недели, то за это время успеет составить себе мнение о нем.

Девушка не боялась конкуренции: отличная стенографистка, она к тому же печатала на машинке со скоростью девяносто слов в минуту, поскольку еще до университета окончила курсы секретарей. Позже, чтобы продержаться в университете, она в свободные часы работала маникюршей, а потом и секретарем в одной из фирм Гейнсвилла. Если у мистера Руиса будут сомнения, она, пожалуй, скажет, что «брала кое-какие уроки». Но ни в коем случае не признается, что имеет высшее образование — иначе зачем ей эта унизительная должность...

Течение мыслей Шерри прервала наступившая тишина. На сцене у микрофона появился худощавый студент-очкарик, собираясь представить приглашенного лектора.

Словно щадя ее натянутые нервы, очкарик был краток, и через минуту мистер Руис уже поднимался на сцену легкой, уверенной походкой. Его встретила буря аплодисментов.

Тот любительский снимок, что остался среди вещей Лайзы, никак не отражал суть человека. И хотя мнение Шерри было предвзятым, она сразу убедилась в том, что Лайза могла влюбиться в него с первого взгляда. Во всяком случае, если брать чисто внешнюю сторону...

Мужчина был среднего роста, совсем не красавец в обычном смысле слова, но хорошо сложен, с развитой мускулатурой. Лицо, милое, несмотря на неправильные черты, украшала чуть ироничная белозубая улыбка — она подчеркивала смуглый оттенок кожи. Майк Руис был физически привлекателен и излучал уверенность в себе. Модно подстриженные густые темные волосы напоминали шерсть ухоженного животного. На секунду Шерри охватило желание погрузить пальцы в эту поросль, но она испуганно прогнала его. Самое лучшее у Руиса — это глаза, решила Шерри и исподволь оглядела публику, ревнуя Руиса к тем, кто обменялся с ним взглядом. Глаза эти, такие же большие и черные, как у Джейми, обрамленные длинными прямыми ресницами, светились своеволием и лукавством. Сходство Руиса с его сыном на этом явно не кончалось; Шерри знала, что Джейми довольно смелый парень, готовый ринуться в неизвестность даже в своем возрасте. Если бы ее попросили кратко описать характер ребенка, она без колебаний сказала бы, что у него «есть стержень».

Именно этой черты не хватало Лайзе, обладательнице множества других положительных качеств.

Сейчас, глядя на человека, от которого ее сестра зачала сына, Шерри подумала, что эта стойкость передалась ребенку от отца. Тот, кого она считала легкомысленным бабником, неспособным к отцовству, несомненно, отличался отвагой. Потому что было совсем не легко бросить вызов могучей олигархии агропромышленников и членов политической элиты штата Флорида, заставить их задуматься над судьбой самых обездоленных и бесправных. Руис начинал ей нравиться, несмотря на трагическую предысторию.

Этого не должно быть, спохватилась Шерри, у меня есть иммунитет против его обаяния, переданный от Лайзы. Тем временем Руис, жестом призвав аудиторию к тишине, начал вызывать тех, кто хотел бы рассказать о своем происхождении. А Шерри снова с горечью погрузилась в воспоминания о своей сестре.

Лайза говорила, что они с Майком познакомились в баре, где играли в «пульку», потом стали встречаться. Прошло совсем немного времени, и она, неоднократно переспав с ним в его квартирке в юго-западной части города, переселилась к нему жить постоянно.

«А потом я забеременела, и он меня вышвырнул. — При этих словах Лайза презрительно скривила свой ярко накрашенный рот и отбросила со лба прядь светлых волос. Разговор шел на крыльце бабушкиного дома, и Лайза сидела рядом с сестрой, угрюмо