тебя», — говорит жена, и в глазах ее прыгают озорные чертики. «Я тоже тебя люблю», — отвечаю я.
Через двадцать секунд случается нечто невероятное. На этот раз мы не поехали в отель. Я лежу в одной из основных позиций Камасутры, 1-В. Жена закрывает глаза, ее дыхание учащается. Потом ресницы вздрагивают. Она смотрит на меня. Контакт глаз — это редкое для нас явление. Я машу ей свободной рукой. Жена улыбается. Ее не удручает то, что я идиот. У меня есть сперма. Это все, что имеет значение. Я не циник, я — человеческий ресурс… Мы перемещаемся в позицию 2-А, и решающий момент неуклонно близится.
Когда «решающий момент» остается в прошлом, я вздыхаю, жена вздыхает.
«Мне нравится имя Надежда», — говорит она.
«Да, это очень мило. А как насчет Радости?»
Комедийный телесериал о солдатских буднях, популярный в 60-70-х гг.
(обратно)
3
Персонаж романа Г. Мелвилла «Моби Дик, или Белый кит».
(обратно)
4
Основательница в 1908 г. Научной церкви Христа
(обратно)
5
Поэт и композитор, прославился как исполнитель собственных песен о любви.
(обратно)
6
Авторы знаменитых трудов по семиотике и ее роли в искусстве.
(обратно)
7
Американский философ, поэт и эссеист (1803–1882).
(обратно)
8
Крупный американский писатель, романтик и гуманист (1804–1864).
(обратно)
9
Одна из самых популярных фирм-производителей электрогитар.
(обратно)
10
Игра слов. Выражение «остаться в вагоне» по-английски имеет второе значение: «бросить пить».
(обратно)
11
Боксер, выступал в среднем весе с 1946-го г.
(обратно)
12
Знаменитый чернокожий легкоатлет-спринтер; олимпийский чемпион на Играх в Германии 1936 г. На церемонии награждения «представителя низшей расы» Гитлер покинул стадион.
(обратно)
13
Способ быстрого удаления инородного тела из дыхательных путей.
(обратно)
14
Выдающийся американский писатель (1843–1916).
(обратно)
15
Известная журналистка, освещающая социальные взаимоотношения.
(обратно)
16
Персонаж романа Г. Мелвилла «Моби Дик, или Белый кит».
(обратно)
17
Лени Рифеншталь — немецкая киноактриса и кинорежиссер. Сняла ряд фильмов, прославляющих нацистскую партию, в том числе «Триумф ВОЛИ».
(обратно)
18
«Лягушатник» — невысокий пологий склон для начинающих горнолыжников.
(обратно)
19
Фу Манчу — имя злодея-китайца, персонажа романов Сакса Ромера.
(обратно)
20
Мисо — блюдо восточной кухни. Суп из сои, овощей и рыбы.
(обратно)
Последние комментарии
4 часов 17 минут назад
12 часов 17 минут назад
1 день 3 часов назад
1 день 6 часов назад
1 день 7 часов назад
1 день 7 часов назад