![]() | Добавлена: 09.09.2012 Версия: 1.401 Переведена с английского (en) Дата создания файла: 2005-06-06 Кодировка файла: windows-1251 Издательство: Азбука Город: Санкт-Петербург (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация Известная трагикомедия Тома Стоппарда – парафраз шекспировского «Гамлета», вернее, «Гамлет», вывернутый наизнанку. Мы видим хрестоматийный сюжет глазами двух второстепенных персонажей – приятелей Гамлета по университету Розенкранца и Гильденстерна. Их позвали, чтобы они по-дружески выведали у Гамлета причину его меланхолии. Они выполняют это поручение, потом соглашаются следить за Гамлетом и незаметно для себя становятся шпионами, потом – тюремщиками Гамлета, а потом погибают в результате сложной интриги, в которой они – лишь случайные жертвы. |
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 79 страниц - намного ниже среднего (227)
Средняя длина предложения: 40.22 знаков - немного ниже среднего (79)
Активный словарный запас: немного ниже среднего 1245.19 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 60.02% - очень много (27%)
Подробный анализ текста >>
Последние комментарии
1 день 16 часов назад
2 дней 4 часов назад
2 дней 5 часов назад
2 дней 16 часов назад
3 дней 10 часов назад
3 дней 23 часов назад