Искуситель [Джейд Ли] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Искуситель (пер. Людмила Кашуба) 1 Мб, 296с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Джейд Ли

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

сказали, что вы поможете найти мне богатого мужа.

Глаза баронессы сверкнули.

– Девочка моя, бесплатно ничего не делается. Я рассчитываю на четвертую часть той суммы, которую вы получите, когда выйдете замуж за богача.

Линет нахмурилась.

– Но у меня нет никакого приданого.

– Не глупите, – проворчала баронесса, – деньги вам даст муж. – Она остановилась и внимательно посмотрела на Линет. – И это будет приличная сумма, если, конечно, вы будете поступать так, как вам скажут.

Линет хотелось узнать подробности, но баронесса не пожелала продолжать разговор. Она быстро вышла из собора, ни разу не оглянувшись. В какой-то момент Линет засомневалась и не стала торопиться, чтобы догнать баронессу. Полная надежд, она уехала из родного дома в графстве Кент и намеревалась осуществить свой план в Лондоне. Поначалу ей казалось, что никто и ни при каких обстоятельствах не сможет отговорить ее от задуманного. Но сейчас, когда она столкнулась с необходимостью переступить черту, отделяющую ее от прошлого, Линет охватил страх. Руки ее дрожали, и она не могла заставить себя пойти за этой статной женщиной с ухоженным лицом, которая, скривившись от недовольства, поспешила покинуть собор.

Неожиданно взгляд девушки задержался на темноволосом мужчине, с задумчивым видом, стоявшем у колонны. Заметив, что Линет смотрит на него, он с легкой небрежностью оттолкнулся от колонны и направился к ней. В его походке, казалось, было что-то развязное, однако Линет не смогла бы объяснить, отчего складывалось такое впечатление. Возможно, в этом была виновата двусмысленная улыбка, игравшая на его губах. Или же мягкая поступь, которая чем-то напоминала крадущуюся рысь. Когда он подошел к ней, она увидела ярко-голубые глаза и подумала, что они похожи на небо в солнечную майскую погоду.

От волнения у нее пересохло во рту, и она невольно оглянулась, надеясь увидеть священника или причетника – любого человека, который мог бы защитить ее. Баронессы уже не было видно.

– Вам лучше поторопиться, – сказал мужчина. У него был низкий музыкальный голос. Он звучал как песня, доносившаяся издалека, и поэтому к ней нужно было прислушаться, чтобы разобрать мотив и слова. – Она ненавидит храмы и не станет долго ожидать вас.

– Вы говорите о баронессе? – спросила Линет неестественно высоким голосом. Чтобы унять страх, она мысленно одернула себя, пытаясь воспринимать незнакомца, как самого обыкновенного мужчину. В конце концов, они находятся в общественном месте. Это же церковь! И все же, несмотря на все попытки успокоиться, она чувствовала неприятное покалывание во всем теле.

– Да, я говорю о баронессе, – подтвердил он. – Это моя тетка. Девушка подпрыгнула, словно ее ущипнули.

– Ваша тетка? – Линет кусала губы, не зная, что сказать. – Она обещала найти для меня мужа. – В голове девушки мелькнула мысль, что, возможно, этот человек и есть ее будущий жених.

Он усмехнулся, очевидно, догадавшись, о чем она подумала.

– Нет, я не ваш жених. Ваш муж будет старым, морщинистым, с гнилыми зубами и скверным дыханием. Его лицо напомнит вам высохшую сливу, однако он будет очень богат. К тому же ваш супруг умрет, когда вы будете еще молоды.

Линет молча, слушала незнакомца. Затем, чуть помедлив, она резко оборвала его:

– Я не знаю, кто вы такой, сэр, и не хочу знать. Развернувшись, она направилась к выходу, но в этот момент он рассмеялся. Смех мужчины, такой же низкий и звучный, как и его голос, заставил ее остановиться.

– О, у вас есть характер, – с некоторой холодностью заметил он. – Это хорошо. Когда вы выйдете замуж, он вам пригодится.

Ей не хотелось оставаться наедине с этим странным типом, но отчаянное желание узнать хоть что-нибудь о своем будущем побороло гнев и неприязнь. Она не могла уйти, не задав ему столь важного для нее вопроса.

– Вы сказали, во время моего замужества, не так ли? – Линет с ненавистью прислушивалась к собственному голосу, дрожавшему от негодования и бессилия.

– Через шесть месяцев вы выйдете замуж. А он умрет лет через десять после свадьбы.

– Десять лет, – тихо прошептала она. – Мне будет тогда тридцать один год.

– О, это прекрасный возраст для молодой богатой вдовушки.

Она почувствовала, что больше не в силах терпеть охватившего ее отчаяния. По щекам девушки покатились слезы. Линет пыталась остановить их, но ее переживания были настолько глубоки, а перемена обстоятельств, столь неожиданна, что она расплакалась еще сильнее. Слезы капали на ее руки, затянутые в перчатки.

Почему отец так поступил с ними? Она знала, что он не собирался умирать. Болезнь настигла его внезапно, и он ушел из жизни уже через неделю после того, как слег. Но почему он не позаботился о них заранее, ничего не оставив для своей жены и троих детей? Как он мог бросить их на попечение скупого дядюшки?

Это было несправедливо. Неужели Бог хотел, чтобы все было именно так? И все же это случилось, и теперь Линет пришла сюда, чтобы принять то единственное решение, которое могло спасти их семью от