Решительная невеста [Джо Беверли] (fb2) читать постранично, страница - 4

- Решительная невеста 144 Кб, 75с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Джо Беверли

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

маленьким и жил дома, он наблюдал, как появляются на свет животные — лошади, кошки, собаки. Но он не мог припомнить ничего, что могло бы помочь здесь.

Он шепотом просил у своих солдат:

— Кто-нибудь из вас что-нибудь об этом знает?

Было чертовски глупо говорить шепотом, когда Кейт сидела рядом.

Мужчины покачали головами, и он увидел на лице у многих искренне сожаление. Все они знали Кейт и помнили ее веселой и доброй. Не было ничего плохого в том, что она так чертовски красива, со светлой кожей и этой копной белокурых волос.

Солдаты грустили о ней с тех пор, как Деннис отправил ее в Англию. Им недоставало ее улыбок, ее веселья, ее пения.

— Тогда, полагаю, я должен помочь.

Чарльз пристально посмотрел на мистера Райтуэлла.

— Вы что-нибудь знаете о родах?

Священник пожал плечами.

— Я не повивальная бабка. Я не знаю почти ничего. Но я священник и несколько раз присутствовал при этом. Некоторые набожные женщины любят молиться во время родов…

Это было лучше, чем ничего.

— И что мы будем делать?

— Главным образом ждать. Повивальная бабка обычно успокаивает и подбадривает испуганную и изможденную женщину… — Он с сомнением посмотрел на Кейт. Та кусала губы и испарина выступила у нее на лбу.

Когда боль отпустила, Кейт прошептала:

— Знаете, утешение и ободрение были бы очень кстати.

Чарльз рассмеялся.

Он передал Райтуэллу обязанности утешать и ободрять Кейт, а сам пошел устраивать кровать. Самое лучшее, что они могли придумать для подушки, — это набить мешок из-под муки тряпьем. Протянули веревку и отгородили кровать от остальной комнаты одеялами.

Затем Чарльз предложил Кейт перейти на новое место.

Она послушно поднялась, но Райтуэлл удержал ее.

— Если вам нужно лечь, мадам, ложитесь. Но повивальные бабки говорили, что женщина должна как можно дольше сидеть или даже ходить.

— Ходить! — воскликнул Чарльз. — Ну так почему нам не отвести ее к телегам с нашим имуществом! Проклятие, Райтуэлл!

— Выбирайте выражения, сэр! — резко сказал священник. — Вы говорите, что ничего не знаете. Я говорю только о том, что видел. Одна повивальная бабка с казала, что ходьба помогает младенцу опуститься, так сказать, быть внизу.

Один из солдат откашлялся.

— Когда моя мама рожала, капитан, всегда казалось, что она ходит по комнате, топая ногами, пока не начиналось… Тогда она ложилась в постель.

На всех картинах, изображающих женщин во время родов, которые Чарльз когда-либо видел, они лежали в кровати. Но там женщины были изображены уже после того, как младенцы родились. Хотя Чарльзу хотелось уложить Кейт и попросить кого-нибудь вытирать ей лицо, он сказал:

— Ну что ж! — И схватил ее за руки. — Поднимайтесь.

Когда Кейт встала, Чарльз обнял ее и стал водить взад и вперед по комнате.

Она сказала:

— Я никогда не знала, что вы такой хороший, капитан.

— Когда это требуется, Кейт. Я не хочу. Чтобы меня расстреляли за дезертирство или нарушение воинского долга. Я еще меньше хочу бросить вас здесь. Поэтому пусть ребенок благополучно появится на свет.

Солдаты постарались освободить как можно больше места для ходьбы. Но в разрушенной кухне можно было сделать всего десять шагов в одну сторону и десять обратно. Они остановились, когда возобновились схватки, затем снова начали ходить. Хотя Кейт готова была согнуться пополам от боли, она не хотела показывать этого.

Казалось, ей доставляет удовольствие ходить по комнате и беседовать с Чарльзом. Он пытался придумать интересную тему. То было трудно, поскольку он сомневался, что Кейт захочет говорить о Деннисе и армейской жизни. Или о том времени, когда она была девушкой.

Рядовой Чейс вытащил дудочку и начал наигрывать веселый марш.

Чарльз посмотрел на мистера Райтуэлла. Тот сказал:

— Насколько я понимаю, капитан, все пока идет хорошо.

Чарльз боялся, что Кейт умрет. Ведь многие женщины умирали во время родов. Он старался не думать об этом. Немыслимо, чтобы такая сильная и полная жизни женщина, как Кейт Феллоуфилд, умерла этой ночью.

Кейт все чаще останавливалась. И наконец застонала:

— Все, больше не могу…

Чарльз крепче прижал ее к себе, а она так вцепилась в его руку, что ему стало больно. Но он не обращал на это внимания. Что значит его боль по сравнению с болью Кейт?

Когда она разжала руку и посмотрела на Чарльза, он увидел страх в ее глазах. Кейт была похожа на новобранца, попавшего под вражеский огонь. И Чарльз сказал то, что сказал бы испуганному парню:

— Пути назад нет, Кейт. Единственный выход — пройти через это.

Она перевела дух.

— Вам легко говорить!

Чарльз засмеялся, погладил ее по голове.

— Вы убедили меня: я вовсе не хочу быть генералом. Я предпочел бы один сражаться с целой армией, чем быть здесь и наблюдать.

— А я всегда радовалась, что не принимаю участия в сражениях.

— Мы, солдаты, ценим женщин, которые ждут нас, которые ухаживают за нами, если нас ранят в бою. Сейчас, кажется, мы поменялись местами. Что мы можем сделать для