Ирина Исаевна Кузнецова – переводчик, редактор.
Родилась 28 августа 1948 года. Окончила Московский государственный педагогический институт иностранных языков (1971), преподавала там же. Перевела с французского стихи Марселины Деборд-Вальмор, Жана Мореаса, Гийома Аполлинера, Артюра Рембо, Шарля Кро, Алена Боске, Рины Ланье, прозу Альфреда де Виньи, Жорж Санд, Поля Валери, Натали Саррот, пьесы Альбера Камю, Эжена Ионеско и др. С 1996 г. редактор журнала "Иностранная литература", курирует в журнале переводы с французского языка. Лауреат премий "Инолиттл" (1997), имени Мориса Ваксмахера (2000).
Подробнее: Новая литературная карта России
Показывать: Сортировать по:
Показываем книги: (Переводы) (все книги на одной странице) (названия списком)
Зарубежная современная проза Авторские сборники, собрания сочинений
Зарубежная литература для детей Сказки для детей
Драматургия Зарубежная классическая проза Зарубежная современная драматургия Литература ХX века (эпоха Социальных революций)
Биографии и Мемуары Современная проза Языкознание
Биографии и Мемуары Современная проза
Архитектура и скульптура Искусство и Дизайн Искусствоведение
Зарубежная классическая проза Литература ХX века (эпоха Социальных революций)
Зарубежная литература о любви Зарубежная современная проза Современные любовные романы
Авторские сборники, собрания сочинений Современная проза
Литературоведение (Филология) Публицистика
Последние комментарии
7 часов 11 минут назад
12 часов 56 минут назад
14 часов 2 минут назад
15 часов 47 секунд назад
15 часов 15 минут назад
1 день 25 минут назад